miércoles, 21 de agosto de 2019


Reflexiones sobre la nueva planilla del Waterslager (2)
por Jaap Plokker. Año 2007
(continuación)
            Este artículo apareció en el 2007. A pesar de los años transcurridos, me parece muy interesante para conocer la visión de los holandeses sobre el Waterslager, tan diferente de la de los belgas sobre el Malinois. Diferencia que hasta se manifiesta en el nombre.
 
Chor y knor

            Tampoco estoy de acuerdo sobre la separación entre chor y knor.  No hace mucho tiempo, en la revista de nuestro club, se prestó gran atención a los giros de knor y chor.

            Una de las conclusiones fue que la definición del canto sobre ambas estrofas o giros no está clara. Autores destacados como B. Peleman y M. van Woezik parecen hacer declaraciones opuestas con respecto a sus definiciones de chor y knor. El resultado es que los criadores de waterslagers no siempre saben exactamente cuándo están en presencia de un knor y cuándo de un chor. Por lo tanto, la separación de knor y choro en dos giros independientes no es posible sin una descripción clara e inequívoca de las formas características de expresión de ambos giros. La separación de knor y chor en dos giros separados no es una novedad desde un punto de vista histórico, como lo demuestra la "escala de valoración" del "Nationalen Bond" belga de la década de 1920. Todavía tenemos que adivinar las razones por las cuales ocurrió aquella división que se sigue renovando. Sin embargo, está claro que la decisión guiará el desarrollo vocal futuro y la pregunta me parece justificada si el mundo del waterslager espera tener  una planilla de enjuiciamiento que en parte pretende alentar el canto del chor  en la canción del waterslager. Jan Zonderop no deja nada claro en el artículo mencionado sobre esto y su punto de vista es compartido por otros: Chor en la canción de un waterslager es un enriquecimiento, siempre que el giro se cante en muy buena forma. Los knor, sin embargo, tienen la propiedad de degenerar muy rápidamente en una forma que es perjudicial para el conjunto de la canción, lo mismo que ocurre cundo el chor no es de calidad.

            Por lo tanto, la lección del pasado es: Cuidado con el chor en la canción de los waterslagers. Por lo tanto, la pregunta intrigante sigue siendo ¿qué inspiró a los jueces a alentar un giro tan "contaminante"?

 
Acento rosiñolado.

            El canto del ruiseñor está cerca de mi corazón. Cuando escucho a los ruiseñores cantando en primavera, siempre me llaman la atención. Para mí, un waterslager no es un waterslager si no escucho pronunciados tjoks y tjok rolls. Por lo tanto, todavía es muy importante para mí que en los Países Bajos seamos conscientes del hecho de que tenemos waterslager con una canción ondulada y golpeada y que ambas estructuras de canto atraen a la gente. Es por eso que una vez abogué por una distinción formal entre el waterslager belga y el holandés. El waterslager belga tendría que ser evaluado sobre la base de la planilla de enjuiciamiento de la COM y se tendría que desarrollar una planilla de enjuiciamiento separada para el waterslager holandés, el cantante rosiñolado. En mi propuesta para dicha planilla de enjuiciamiento los encargados de elaborarla no incluyeron el apartado de acento rosiñolado. Esta decisión se justificó de la siguiente manera: "La sección de acento de ruiseñor se ha eliminado, porque la evaluación del elemento de la estructura general del canto debe descartarse de la evaluación de las estrofas o giros individuales ".

            En vista de lo anterior, no sorprenderá a nadie que tenga sentimientos encontrados sobre una nueva planilla de enjuiciamiento en la que se ha quitado el acento del ruiseñor. He expresado mis dudas sobre la forma en que las federaciones holandesas pueden, a largo plazo, mantener su preferencia exclusiva para la canción del waterslager de agua batida.  Preveo que la elección de unirse a la COM y una planilla de enjuiciamiento de la COM eventualmente conducirá a una posición subordinada de la canción del waterslager de agua batida. Si, a pesar de todo, las federaciones holandesas permanecen fieles a su elección incondicional para este tipo de canto, los fanáticos de la canción del waterslager en forma ondulada en las competiciones, donde se utilice la planilla de enjuiciamiento de acuerdo con los estándares de holandeses, tienen poco que conseguir.  Creo que es una pena.

            Como he dicho anteriormente, estoy de acuerdo con los jueces en que una planilla con acento de ruiseñor no es el medio más apropiado para fomentar la canción del waterslager de agua batida. Por lo tanto, puedo estar de acuerdo con la abolición del acento del ruiseñor, pero esto debe combinarse con acuerdos claros sobre cómo expresamos nuestra preferencia por la canción del waterslager de agua batida en la evaluación. En las dos publicaciones antes mencionadas de TC Waterslagers y KVZ, la abolición de la sección de acento ruiseñor se discute ampliamente, pero no se dice nada sobre el seguimiento y esta falta de claridad requiere aclaración. Bert Renes fue citado de la siguiente manera: "De ahora en adelante solo estamos hablando de waterslager con una canción golpeada. Estas aves obtendrán puntajes más altos que las aves con una estructura más rodante".

            El punto de partida es claro, también lo es el objetivo, pero no se hace ninguna declaración sobre la forma en que se llevará a cabo. ¿Por qué un pájaro con una canción golpeada obtendrá más puntos que un pájaro con una estructura de canto ondulado?

            La solución que yo veo es calificar aquellos giros que se cantan de forma similar a como los canta el ruiseñor de con una puntuación mayor. Entonces, por ejemplo, el klokende batido o golpeado se le da una calificación más alta que el klokende ondulado; los tjokken y tjokkenrollen dados en forma golpeada reciben una calificación sustancialmente más alta que los cantados de forma menos golpeada y más rodada o continua; solo las estrofas de recorrido corto, destacadas y bien marcadas se juzgan muy bien; Las aves con una estructura de canto ondulada no se les concede en principio puntos de impresión. Estos son ejemplos de acuerdos que, si se aplicasen realmente durante el enjuiciamientos, estimularían la canción del waterslager de agua batida y en realidad conducirán al pájaro con una canción golpeada que saldrá del enjuiciamiento de manera más positiva que el pájaro con una estructura de canto ondulada.

            Insto encarecidamente a los jueces que han elaborado esta nueva planilla a que nos brinden claridad sobre la forma en que piensan que lograrán sus objetivos.

 
Klokende waterslag  

         El objetivo principal del cambio en la planilla del Klokende en 1981 fue estimular la cría de waterslager con una canción golpeada: los tours de ruiseñor pronunciados como tjokken y tjokkenroll se clasificaron en dos secciones diferentes, duplicando el número de puntos a alcanzar en este  tipo de giros, se aumentó el waterslager para alcanzar el número máximo de puntos y también se introdujo la sección de acento de  ruiseñor.

            Creo que un efecto secundario no deseado de este cambio en la lista de modificaciones ha sido que, a lo largo de los años, klokende waterslager ha perdido importancia.

            Con la pregunta: "¿Hasta qué punto los canarios con una puntuación final tal que podrían ser calificados como los mejores pájaros también tienen muy buen klokende?", Una vez, durante el período 1986-1997, de 12 competiciones de canto consecutivas analicé los resultados de las planillas. Una de mis conclusiones fue que, a medida que avanzaban los años 90, la "parte superior" de los waterslager tenía cada vez más un klokende que se consideraba "muy bueno" o casi "muy bueno".

            He establecido un vínculo causal entre la observación antes mencionada y el cambio en la planilla de enjuiciamiento en 1981.

            Después de todo, después de la introducción de la nueva planilla en 1981, la calidad de los demás giros se había vuelto relativamente más importante que la calidad del klokende para lograr buenos resultados en las competiciones de canto.

            Un cálculo simple lo deja claro.

            Asumimos el promedio de los waterslager que no recibe ninguna evaluación por bollende waterslag, tjonken, soeten, woeten, chor y schokkel. Por otra parte, también omito los encabezados de impresión y acento de ruiseñor.

            Con base en el número máximo de puntos que se podían lograr, con la planilla previa a 1981 con el klokende permitía alcanzar el 20% o un quinto del puntaje total. Con la introducción de la nueva planilla en 1981, este cayó al 17.5% y cuando también incluimos la sección de acento de ruiseñor, cayó al 16.5%.

            La importancia del klokende para el total, por lo tanto, disminuyó considerablemente. Es lógico que, para la cría de aves de concurso prometedoras, los criadores comenzaron a concentrarse en las secciones o apartados con las que, proporcionalmente, se podían lograr la mayor cantidad de puntos: aves completas con un buen golpe de agua y una buena canción en todos los demás giros. Estas características también se dan en los campeones modernos de waterslager.

            Si la conclusión anterior es correcta la introducción de la nueva planilla de enjuiciamiento amenaza con traer tiempos aún más sombríos para el klokende en la canción de nuestros waterslager.

            El número de puntos que se conseguirán con los otros giros ha aumentado con el aumento en el número máximo de puntos que se pueden lograr con flautas y sonidos metálicos, y como resultado, la importancia del klokende para el total final ha caído aún más al 16%.

             Por lo tanto, no puedo llegar a otra conclusión que los criadores de pájaros para concurso se concentren en una canción completa y lo mejor posible, porque en esas secciones se pueden lograr más puntos competitivos para las aves en competición.

            En mi propuesta para una nueva planilla de enjuiciamiento, hablé a favor de promover la cría de waterslager con un klokende claramente golpeado. Al aumentar la valoración máxima del klokende, se alentaría a los criadores a centrarse más en la cría de aves con un klokende muy bueno.

            Luego sugerí la idea de aumentar el número máximo de puntos que se alcanzarán con el klokende de 12 a 15.

             Ahora que la planilla iba a modificarse, esta había sido una excelente oportunidad para rehabilitar la posición del klokende y alentar a los criadores a concentrarse más en klokende. Lamentablemente, sucedió lo contrario.

            Al dejar el número máximo de puntos que se pueden lograr con el klok sin cambios, pero al aumentar el total del máximo de puntos para otros giros, creo que la posición del klokende como el giro principal se debilita aún más.

            Lamento profundamente esto, porque para mí el klokende sigue siendo la joya en la canción del waterslager.

(continuará)

miércoles, 10 de julio de 2019


Reflexiones sobre la nueva planilla del Waterslager (1)
por Jaap Plokker. Año 2007

            Este artículo apareció en el 2007. A pesar de los años transcurridos, me parece muy interesante para conocer la visión de los holandeses sobre el Waterslager, tan diferente de la de los belgas sobre el Malinois. Diferencia que hasta se manifiesta en el nombre.

            El otoño pasado hubo en nuestro club una discusión en la sección de waterslagers "El ruiseñor" en Rijssen que fue la comidilla de los aficionados de la ciudad: la nueva lista de valoración para el waterslager. Hemos tenido conocimiento de la nueva planilla por medio de varias publicaciones y sobre esa planilla se evaluarán nuestros waterslagers en la próxima temporada. Un club especial como el nuestro no puede permitir que un cambio tan drástico pase desapercibido.  

Introducción
         Hace unos años, agarré la pluma para promover el mantenimiento y la reproducción de los waterslagers y lo que debe de preocupar a los criadores.  En una serie de artículos, publicados en "Onze Vogels", he discutido, entre otras cosas, ciertos aspectos de la teoría del canto y la valoración de los waterslagers.  Uno de los aspectos que traté fue una reflexión sobre la planilla de enjuiciamiento y una adaptación tal que, además de un instrumento de evaluación, la planilla corregida también serviría deliberadamente como un instrumento para promover el canto del waterslager tal como lo consideramos deseable en este momento.  Que en la próxima temporada nuestros waterslagers sean enjuiciados sobre la base de una nueva planilla es, por lo tanto, el cumplimiento de un deseo que he defendido durante años, pero ¿los cambios suponen mejoras?
         La canción del waterslager siempre ha estado sujeta a una cierta evolución. Los avances en las opiniones sobre cómo debe sonar el waterslager se reflejan en los cambios de la planilla de enjuiciamiento, y este es el mejor resumen de los cambios que las características de la raza, ha experimentado a lo largo de los años. Los cambios en las ideas siempre han conducido a cambios en la planilla de enjuiciamiento y los cambios en la planilla fomentaron una evolución de la canción en cierta dirección. Ese era el caso en el pasado y ¿por qué no debería ser así ahora? Por lo tanto, debemos ser conscientes de que la nueva planilla de enjuiciamiento no es solo un cambio en el sistema de evaluación durante nuestros concursos de canto, sino que también, consciente o inconscientemente, también guía el canto futuro de nuestro waterslager. Con respecto al sistema de evaluación y la dirección en la que la canción del waterslager podría desarrollarse con la nueva planilla, he puesto algunas, digo con énfasis, consideraciones personales sobre el papel y lo apreciaría particularmente si otros también escribiesen sobre su experiencia. Después de todo, somos un club de estudio y el intercambio de experiencias y opiniones siempre conduce a una mayor comprensión.
 
El cómo y por qué de la nueva planilla de enjuiciamiento.
         Ya se ha informado en "Onze Vogels" sobre cómo y por qué de la nueva planilla por medio de una contribución del Comité Técnico de Waterslagers de ANBV y Keurmeesters Vereniging Zang de NBVV.  En un congreso de la COM en París en 2004, por iniciativa de representantes de ANBV y NBVV, se tomó la decisión de reemplazar la planilla de enjuiciamiento existente en la COM para los waterslagers.  Para no perder más su conexión con los países vecinos, ambos sindicatos decidieron utilizar la nueva lista de inspección de COM en los Países Bajos, en lugar de la planilla de enjuiciamiento que se había utilizado desde 1981 y que se difería de la planilla de COM. También acordaron introducir la nueva planilla en la temporada 2007/2008.
         Hasta 1981, la planilla de enjuiciamiento COM para los waterslagers y la planilla de enjuiciamiento utilizada en los Países Bajos eran completamente idénticas. En un intento por estimular la canción waterslager de agua batida, las federaciones de aves holandesas decidieron seguir utilizando una planilla diferente de la COM, que también se adoptó en 1981. Ahora, después de seguir su propio curso durante 26 años, los sindicatos holandeses han regresado al útero de la madre de la COM. El artículo en "Onze Vogels", publicado por iniciativa de ambos sindicatos, enfatiza que los asuntos técnicos y organizativos en particular fueron el motivo de una nueva planilla de enjuiciamiento. Además, se da la impresión de que la planilla también se ha cambiado para estimular la canción de agua batida. Los jueces de ANBV y NBvV pronuncian lo siguiente: "Ambos queremos hacer una elección clara para los waterslagers con una canción golpeada y estamos convencidos de que esta nueva planilla ofrece las posibilidades para esto". Dos declaraciones de Bert Renes, presidente de Keurmeesters Vereniging Zang de NBvV, en este contexto son: "A pesar de la desaparición del concepto de acento de ruiseñor, seguimos pidiendo waterslagers con acento de ruiseñor en su canción". " De ahora en adelante, solo estamos hablando de waterslagers con una canción golpeada. Estas aves serán más altas en puntos que las aves con una estructura más rodante ".
         Desafortunadamente, no se nos ofrece una visión de la opinión internacional y los argumentos que otros clubs han tenido que aceptar con la nueva lista de inspección.  Esto es desafortunado, porque casi no puedo imaginar que la elección de los jueces holandeses para los waterslagers con una canción golpeada haya sido incondicionalmente asumida por los jueces  del waterslager belga (malinois) y hayan aceptado sin dudarlo una planilla que "ofrece la posibilidad de estimular la canción del waterslager de agua batida”.
         Dentro de NZHU Singing Target Group, a través de nuestros contactos con los criadores belgas de waterslager, hemos adquirido algunos conocimientos sobre cómo nuestros vecinos del sur se acercan al canto de los waterslager. Hemos tenido la oportunidad de escuchar a los waterslagers belgas en dos días consecutivos de estudio e intercambiar ideas ampliamente con nuestros amigos belgas. Amigo y enemigo llegaron a la conclusión de que existe una gran diferencia entre la canción del waterslager holandés y belga. ¿Habrían intercambiado los belgas la canción del su waterslager, por la que luchan desde la década de 1970, durante un congreso en París por la canción holandesa del canario holandés, que se ha distanciado durante décadas?
         Uniéndose a la familia de waterslagers COM, la elección de una planilla de enjuiciamiento, a saber, la planilla COM y decir que se prefiere en exclusiva la canción batida del waterslager, en mi opinión, se ha maniobrado a las federaciones holandesas y se les ha conducido a una elección imposible. En mi opinión, no se puede sostener este cambio para participar plenamente a nivel internacional y a la vez estimular la canción batida en los Países Bajos. Después de todo, a nivel internacional, el waterslager belga y ondulado es mucho más respetado que el waterslager holandés. Ambas federaciones holandesas introdujeron la nueva planilla de enjuiciamiento  COM en los Países Bajos, porque querían terminar con su separación del mundo del waterslager, pero la opción exclusiva para la canción batida del waterslager les puso nuevamente en aislamiento. Si uno realmente quiere estar completamente conectado con el mundo internacional del waterslager, tarde o temprano tendrá que renunciar a la preferencia exclusiva por la canción golpeada y los Países Bajos deben enjuiciar a los waterslager de acuerdo con las normas internacionales, léase belga. La nueva planilla, con la abolición del apartado “acento de ruiseñor”, ofrece muchas opciones para esto.
       
Factor de multiplicación 3
         Ahora nos centramos en la planilla de enjuiciamiento. Uno de los cambios más notables en la nueva planilla es la puntuación.  Hasta ahora era costumbre multiplicar el puntaje total otorgado por el juez por un factor de 3.  En la nueva planilla, este factor de multiplicación ya está incluido en el número total de puntos que se otorgarán por sección.  El juez ahora tiene más espacio para expresar matices en su apreciación en un número.
         Este cambio también es una mejora a mis ojos. Una ventaja adicional es que todas las variedades de canarios de canto ahora se evalúan de acuerdo con el mismo sistema.
Giros "extinguidos"
         Hace años, me pregunté públicamente por qué tenemos una planilla con apartados como woeten, soeten, tjonken y schokkel. Podemos concluir que estos giros, que rara vez o nunca escuchamos hoy, han desaparecido de la moderna canción del waterslager como resultado de elecciones conscientes o inconscientes hechas por los criadores en el pasado.
         Razonando desde la perspectiva anterior, considero que la eliminación de woeten, soeten y tjonken es una confirmación formal de las elecciones hechas por los criadores en el pasado.
          Por cierto, en las publicaciones de ambas federaciones todavía no he leído ningún argumento sobre por qué estos giros o estrofas  tjonken, soeten y  woeten han desaparecido de la lista y se ha mantenido el  schokkel. El schokkel también cae, en mi opinión, en la categoría de "tours extinguidos" y por esta razón debería haber desaparecido de la lista.
         Aunque se han eliminado de la planilla  soeten  y  tjonken, se ha mantenido el total de puntos que se podían lograr con estos giros. Tengo mis dudas sobre el aumento del total de puntos máximos para flautas y staaltonen. No está del todo claro por qué a estos giros o estrofas, sin que se les otorgue una calificación diferente sustancial, deben considerarse pseudo corrientes principales. Debido a esta medida, el equilibrio entre las estrofas que no son de agua y las que sí lo son está más roto de lo que ya estaba. Los amantes de los waterslager con un "muy buen" klokende no estarán contentos con esto.     

(continuará)

jueves, 18 de abril de 2019


UN WATERROLLER NO ES UN WATERSLAGER (5)
Jaap Plokker
(continuación)

      Interesante artículo aparecido en la página holandesa zangkanaries.nl en la que se habla de las características del malinois holandés y su situación actual.

El belga waterslager.
            El sábado, 15 de abril de 2017 Recibí una llamada de nuestro antiguo miembro John Ploeger de Luyksgestel comunicándome que había leído un artículo mío sobre el waterslager belga y holandés y que había dado en el clavo. Inicialmente, supuse que John, lo había leído a través de la revista del club, o había leído el artículo en la página web de la asociación. Nada resultó ser cierto. Después de hablar con él me dijo que había leído el artículo en "The Belgian Waterslager", la revista de la Real Federación Belga de Canary Lovers Belgian Waterslager.  A petición mía, John me envió ese número de la revista "De Belgische Waterslager".  En la semana siguiente, con todas las gracias a John Ploeger, llegó a mi casa.

            El número de marzo-abril de 2017 de "De Belgische Waterslager" fue un especial dedicado enteramente al waterslager de la canción rodada frente al waterslager de la canción golpeada. El editor Benny Uittebroek había incluido el artículo de nuestra revista del club, así como el artículo de Armand Van de Vonder, del cual tomé prestada la afirmación “Un waterroller no puede ser nunca un waterslager”.

            De la revista se desprende que en Bélgica los waterslager holandeses son cuestionados y no se les concede valor respecto al camino que están siguiendo los waterslager belgas. Según John Ploeger, quien ha sido miembro de una asociación belga durante mucho tiempo y participa en competiciones con sus aves en Bélgica, cada año son más numerosos los canarios cuyo canto se concentra en el agua: klokende, bollende y rollende.  El waterslager belga ha perdido las otras estrofas de alta calidad. Raras veces se escuchan Staaltonen con clara resonancia metálica. A menudo degeneran en una especie de silbido golpeado sin ningún sonido metálico y posterior al sonido. Las flautas suelen ser nasales. Los tjoks y tjokrollens, que dan a estos canarios no tienen la estructura golpeada característica de los ruiseñores, raramente se escuchan estos giros con calidad. En la tierra de los ciegos, el tuerto es el rey y tan pronto como un ave, aparte de los giros del agua, canta otras estrofas que se parecen un poco a lo establecido en los estándares, los jueces lo juzgan como "muy bueno", mientras que una apreciación como " bueno 'hubiera sido más apropiado.  Según John, parece que los jueces belgas tienen dificultades para evaluar la canción del waterslager holandés de agua batida o golpeada.
 
            Él atribuye esto al enfoque que hubo en los años anteriores en que eran muy valorados los waterslager con sus giros rodados, con sus cantos profundos y mucha agua en los principales tours.  La generación actual de jueces ha crecido en su mayoría exclusivamente con estas aves y, además, las aves holandesas en Bélgica se convirtieron en waterslager de calidad inferior y aún son considerados así por muchos. Tan pronto como participes en competiciones en Bélgica con waterslagers con un toque de sangre holandesa, tus aves serán evaluadas de manera diferente. Si vive bajo la suposición de que poco bien puede venir del norte y también cierra los ojos y los oídos a las deficiencias de sus propias aves, tarde o temprano se pasará presentará factura. Así, en mis palabras, la reacción de John Ploeger, quien durante años ha estado tratando de unir ambas culturas del waterslager en sus propias aves, con la estructura de canto batido de las aves holandesas, y los sonidos de agua de los waterslager belgas. 

 Conclusión.
            Estoy convencido de que Benny Uitteboek, no sin razón, eligió llamar la atención sobre el acento de ruiseñor que debe tener el waterslager en "De Belgische Waterslager".
            Conociendo a Benny un poco, sé que le otorga gran autoridad a la vieja guardia de los criadores de waterslager belgas, incluido el Sr. B. Peleman.  Benny, también, debe haber llegado a la conclusión de que poco del acento del ruiseñor, aclamado por los fundadores del waterslager, se puede encontrar en la canción del waterslager belga actual. Solo puedo concluir que Benny quiere hacerle a sus lectores y compañeros criadores de waterslager las siguientes preguntas: ¿Tiene razón Armand Van de Vonder cuando afirma que criamos canarios en Bélgica con giros muy acuosos que no merecen la calificación de un waterslager rosiñolado y nos quedamos con la idea de que los actuales waterslager belgas con muchos giros rodados acuosos todavía cantan en la dirección correcta? Seguiremos con interés si la discusión que se inició en Bélgica continuará y dará lugar a un movimiento "de vuelta a las raíces" del waterslager belga.

 

viernes, 1 de marzo de 2019


UN WATERROLLER NO ES UN WATERSLAGER (4)
Jaap Plokker
(continuación)

      Interesante artículo aparecido en la página holandesa zangkanaries.nl en la que se habla de las características del malinois holandés y su situación actual.
 
            El artículo “Un Waterroller no es un Waterslager” ha provocado numerosas reacciones de personas que se sintieron llamadas a comentar este artículo, bien en conversación personal conmigo, por correo o por teléfono. Sin excepción, las reacciones estuvieron de acuerdo en que era hora de que la canción batida de agua fuera más apreciada.   
            El 21 de febrero de 2017, recibí el siguiente correo electrónico de nuestro miembro belga Benny Uittebroek.
 

Amigo  Jaap,
            Por supuesto que he leído y releído tu extenso artículo con gran interés y atención. Especialmente tus sugerencias durante los enjuiciamientos para garantizar que los portadores de agua con una estructura de canción batida tengan una puntuación más alta que las aves con una estructura más rodante son altamente recomendables para la calidad de nuestro Waterslager belga. Estoy pensando en particular en la división de tjokken y tjokkenrol y el uso de los puntos de impresión como criterio para determinar en qué medida las aves se encuentran en la estructura de la canción batida.
            También me gustaría saber a qué giros o estrofas se está refiriendo cuando habla de:
 - giros de sonido metálico
- recorridos con la consonante 'k'
Saludos cordiales.
Benny                  
Estimado Benny
            Para entender lo que quiero decir con la consonante 'k', puede resultar esclarecedor escuchar la canción del ruiseñor en cualquier video de youtube. Cuando canta de noche canta muy pocas estrofas, dos o tres y pasa constantemente de unas a otras.
            Llama la atención la frecuencia con la que escuchas la consonante 'k' en las estrofas.
            Aunque la mayoría de los giros del ruiseñor no se admiten en nuestros waterslagers, todavía se pueden escuchar hermosos tjokken y tjokkenroll que se pronuncian vigorosamente y hacen que la consonante 'k' sea prominente. Es esta estructura, esta voz poderosa y alterna la que nosotros, deberíamos preservar en nuestros cantores.
            Aunque el ruiseñor no muestra el klokende tan largo como el waterslager, su klok no es el que os gustaría oír en Bélgica. La burbuja que sale a la superficie desde la profundidad y estalla, no encaja en la estructura de esta canción rosiñolada.   Si hablamos de una canción golpeada de agua (waterslager), el klokende comienza con una K claramente pronunciada.  Si escuchas detenidamente el video de youtube que te he mencionado antes, tal vez puedas hacerte una clara idea. El problema con esta forma de rklok es que se descompone rápidamente y no se canta en 'o' sino en 'a', como suele hacerlo el ruiseñor. También es difícil mantener suficiente agua en esta forma, es decir, la 'l' después de la k a menudo se vuelve más débil, por lo que el giro suena cada vez menos acuoso.  Como se puede escucha,r en la canción nocturna del ruiseñor hay poca agua.
            Cuando digo de giros con la consonante 'k' me refiero a los giros tjokken y tjokkenrollen tal como los muestra el ruiseñor en sus formas más bellas y poderosas, y a las formas de klokende con 'k'.
            Por metal me refiero a sonidos de metal contra metal. Si tienen un buen sonido, los llamamos tonos de acero en la canción del waterslager, y si no tienen ese buen sonido, los llamamos en los Países Bajos, campanillas metálicas, y que, por lo tanto, no son sonidos profundos, sino altos (agudos). En la canción nocturna del ruiseñor en You Tube también hay muchas formas de giros altos. Los giros agudos no son muy valorados en la canción del waterslager, se prefiere y se valora más la canción 'profunda'.
            Como resultado de esta preferencia, es posible que hayamos descuidado formas bellas y brillantes de alguna estrofas o giros en las últimas décadas en nuestra canción de agua batida, lo profundo aún no era lo suficientemente profundo. Es precisamente la alternancia de giros profundas con  la 'o', con los sonidos claros de las burbujas y los sonidos metálicos, los que dan a  la canción del waterslager la variación que es tan valiosa para mí, y que también es tan característica del ruiseñor.
            ¿Has escuchado dos combinaciones de giros idénticas en la grabación del ruiseñor que te he mencionado? Es sorprendente cómo tal ruiseñor varía en su canción y qué las variaciones de giros que posee son aparentemente interminables.
            Como escribí, un waterslager no tiene que imitar la canción del ruiseñor. Pero hemos cultivado ese tipo de canción, y no por nada, y espero que tengamos la estructura, las voces poderosas, los giros golpeados, la alternancia entre unos tipos de sonidos y otros, en definitiva, la rica variedad que posee la canción nocturna del ruiseñor.
            Un cordial saludo.
            Jaap Plokker

 (continuará)

sábado, 28 de abril de 2018


UN WATERROLLER NO ES UN WATERSLAGER (3)
Jaap Plokker
(continuación)
      Interesante artículo aparecido en la página holandesa zangkanaries.nl en la que se habla de las características del malinois holandés y su situación actual.

Reflexión
            Si consideramos  que en los Países Bajos tenemos la tarea de conservar al cantor rosiñolado tradicional y respaldamos totalmente la teoría actual del canto, entonces también debemos sacar consecuencias de esto y considerar qué pasos podríamos seguir para seguir fortaleciendo y "cerrando" para contrarrestar la canción rodada de agua. En resumen, en mi opinión, la elección que se haga y las consecuencias de la misma tendrán que definirse claramente. El camino que muchos criadores querían alcanzar en Rijssen el 7 de enero de 2017, es decir, según el gusto y la preferencia de las características de cada variedad de agua, me parece el menos deseado.


Patrimonio cultural.
            Tengo debilidad por las tradiciones y por eso la canción del cantor rosiñolado me es muy querida por mí. Los belgas en los años 70, optaron claramente por el agua, olvidando su patrimonio cultural, esa ha sido su elección. Pero nosotros no tenemos el porqué seguir su ejemplo.
            La historia del canto del canario como cantor rosiñolado se remonta a mediados del siglo XVII. ¡Entonces estamos hablando de una variante del canto del canario de casi 400 años! Inicialmente, los canarios tuvieron que imitar la canción del ruiseñor. Más tarde, en el siglo 20, el agua que tenían voces se ennobleció, se refinó la canción, de tal modo que las formas menos melodiosas se eliminaron tanto como fue posible. Lo que quedó fue una estructura golpeada con agua y más grave. Quedó una poderosa canción con estrofas que pasan bruscamente de unas a otras, con sonidos metálicos y con la consonante “k” que suena potente y destacada en toda la canción.
           No veo ninguna razón para llevar esta canción clásica de la vida a la tumba. ¿Queremos mejorar esta canción batida eliminando tantas formas equivocadas o incorrectas como sea posible, bien? Que sea un reto para el criador hacerlo en el marco de la estructura de la canción golpeado y no tomar el camino fácil de cruce con harzers con agua o waterslagers belgas. Cruces con harzers o waterslagers belgas es el camino aparentemente más fácil, pero, como todos hemos observado, también significa que los sonidos de agua tradicionales están en riesgo.

Sugerencias para el futuro.
            Las exposiciones y los concursos guían el futuro canto de nuestros waterslagers. Si en los Países Bajos elegimos al cantor rosiñolado, los concursos y los resultados de los mismos determinan la popularidad del canario waterslager.  Por lo tanto, existe una carga de responsabilidad sobre los hombros de los jueces. Ellos tienen la llave para preservar a nuestro cantor rosiñolado.
            Es importante determinar de manera concreta y verificable lo que queremos decir con una canción rosiñolada y qué criterios usamos para determinar si una canción es golpeada o rodada.

            El siguiente texto puede servir de base:
            Una canción golpeada o batida se caracteriza por una pronunciación poderosa de las diversas estrofas o giros, que, cuando es deseable, suena metálico y una rápida sucesión de ritmos y de giros que da la impresión de que una estrofa sucede bruscamente a otra. La consonante "k" se pronuncia de una manera claramente reconocible y poderosa, tanto en las estrofas donde se desea que suene bien esa consonante "k", como en las estrofas en las que la consonante "k" es una parte esencial.

            Una canción ondulada se caracteriza por giros o estrofas que duran mucho tiempo, a veces varían de tono y da la impresión de que una estrofa fluye hacia la otra de una manera suave. La consonante “k” está presente, pero se pronuncia mucho menos vigorosamente. El sonido metálico está menos marcado, podríamos decir que es un sonido casi metálico. 

            Los canarios que pueden etiquetarse como waterroller según estos criterios deben indicarse como tales mediante una observación del juez en la planilla de enjuiciamiento, por ejemplo, "La canción tiene una estructura rodante". Tal vez sea una opción para volver a poner el apartado 'acento de ruiseñor'. ¿Merece un cantante de waterroller  puntos de impresión? Aves con 25 puntos en klokente,  22 puntos en rollende y 12 puntos para tjokken, pero con una estructura vocal rodante debería tener un número mínimo de puntos para la impresión. En la sección de "impresión", la canción debe ser juzgada como un todo. 'Impresión' es mucho más que un premio para las estrofas cantadas. Desde este punto de vista, es justificable otorgar puntos en la categoría 'impresión' solo cuando hay agua pura. Estas son algunas sugerencias para los enjuiciamientos para asegurar que los waterslagers con una canción golpeada 'lleguen más arriba en los puntos que las aves con una estructura más ondulada”

            En líneas anteriores tal vez en líneas anteriores he criticado a los criadores que tienen más preferencia por la canción rodada que por la batida. Sin embargo, tarde o temprano tendremos que enfrentar las consecuencias de la introducción de la lista revisada en 2008 y comenzar esta discusión. Les pido amablemente a los jueces que tomen la iniciativa en esto. Si no hacemos esto, entonces, como defensor de la canción clásica, golpeada y con sonidos de agua, repito las palabras de Catrien van der Toorn de 1979: "Realmente, amigos aficionados, si no tenemos cuidado, podemos ir por el camino equivocado"

(continuará)

lunes, 19 de marzo de 2018


UN WATERROLLER NO ES UN WATERSLAGER (2)

Jaap Plokker

(continuación)

      Interesante artículo aparecido en la página holandesa zangkanaries.nl en la que se habla de las características del malinois holandés y su situación actual.

Un waterslager holandés es un cantor rosiñolado.

            Uno de los primeros en evaluar los desarrollos antes mencionados en Bélgica como una amenaza para la clásica canción waterslager fue el juez / criador de waterslager y harzer Catrien van der Toorn. En 1979 se publicó un artículo en nuestra revista en la que advirtió que el agua holandesa empieza a tener criadores con una canción que empieza a ser rodada y su artículo terminó con: "En realidad, aficionados a nuestra canción, si no tenemos cuidado empezaremos a ir en la dirección equivocada”

            En contraste con Bélgica, el cantante rosiñolado tradicional fue conservado por completo en los Países Bajos. Para proteger este tipo de canción rosiñolada se elaboró una nueva planilla de enjuiciamiento por el ANBV y NBvV en 1981, que se diferenció de la planilla de enjuiciamiento de la COM: se separaron el tjokken y el tjokkenrol y se introdujo el apartado de “acento de ruiseñor

            En 2008, la planilla de enjuiciamiento del waterslager se modificó quitando el apartado “acento rosiñolado” En un artículo en Onze Vogels, el entonces presidente de KMV Zang Bert Renes proporcionó a los lectores una explicación detallada de los cambios y también discutió las posibles consecuencias de abolir el acento del ruiseñor para la canción del waterslager.

            Al leer su artículo, se tiene la impresión de que, al escribirlo, Bert Renes se movía entre la esperanza y el miedo. Por un lado, estaba convencido de que la planilla de enjuiciamiento ofrece oportunidades a los cantores de agua batida o golpeada para obtener una mayor puntuación, por otra parte, dudaba que todos los jueces tuviesen los conocimientos adecuados para descubrir la estructura de la canción del ruiseñor en los waterslager y que supiesen darle todo su valor.

            La situación del cantante rosiñolado fue evaluada positivamente por Bert Renes en 2007: "Hay muchos waterslagers con una canción batida, y muchos menos tienen una canción con una estructura rodante".  Hubo pájaros con una estructura rodante, "pero ciertamente no en número que justifiquen el término 'amenazante'.   De acuerdo con su firme convicción, a pesar de la abolición del acento del ruiseñor, los waterslager con una estructura de canto golpeado 'tendrían una mayor puntuación que los canarios con una estructura rodante'.

            Si la abolición del acento de ruiseñor no tuvo ningún efecto en la posición preponderante del cantante rosiñolado y golpeado, entonces la eliminación de este apartado fue algo positivo, porque la interpretación del acento rosiñolado causó muchos malentendidos y confusiones entre los jueces y los criadores.  Con la desaparición del "acento del ruiseñor" en la lista de enjuiciamiento, las discusiones interminables sobre las evaluaciones en esta sección fueron, afortunadamente, una cosa del pasado.

            En una “reflexión” en 2007, hice preguntas sobre la nueva planilla de los waterslagers. Mi tesis fue que una planilla no es solo un cambio en el sistema de enjuiciamiento y evaluación en nuestras competiciones de canto, sino que también proporciona una dirección selectiva para el futuro canto de nuestros waterslagers. Aunque Bert Renes decía que los jueces tenían una opción clara para que los waterslager con una canción golpeada tuviesen una mayor puntuación que los pájaros con una estructura rodante. Mi conclusión fue la opuesta a la de Bert Renes: “A pesar de que esto va en contra de las intenciones con las que se han hecho las modificaciones, creo que en un futuro próximo los waterslagers con una canción rodada y ondulante tendrán una mayor popularidad. (…) Me parece que durante los concursos de canto los waterslagers rodados y ondulados están en mejor situación que con la lista anterior. 

            Desafortunadamente, Bert Renes ya no está entre nosotros y es imposible evaluar con él y analizar por qué al final mi conclusión final se acerca a la realidad en 2017 más que la suya. Mi impresión es que en la actualidad el waterroller cuenta con mucha simpatía sobre todo en Holanda oriental y meridional, posiblemente más que el waterslager y en las competiciones nacionales los waterrollers, de los que ya hay clubs especializados, obtienen premios similares a los de los waterslagers.

Reflexión
           
Este artículo es tanto una llamada como un impulso para analizar el estado actual de las cosas  y para formular respuestas a las reflexiones que se han realizado.

            ¿Es correcto mi análisis de que desde la introducción de la lista de selección actual en 2008 y la abolición del concepto de acento de ruiseñor, la preferencia por el canto de agua batida ha disminuido y un número creciente de waterslagers merecen el nombre de waterroller en lugar de waterslarger?

            ¿Deberíamos considerar este desarrollo como, con el consentimiento de todos, un proceso en el que vaya desapareciendo gradualmente el clásico waterslager y tácitamente decir adiós a la estructura de la canción rosiñolada que es un ejemplo de la canción del waterslager? Si este es el caso, entonces también tenemos que ser coherentes, cortar el nudo, romper con el pasado, reescribir la teoría del canto y eliminar todas las referencias a la canción rosiñolada. Por lo tanto, si escogemos la actual tendencia belga como referencia, tendremos que decir que la posesión de rulos o rodadas de agua se ha convertido en sinónimo de waterslager. También tendremos que adoptar la planilla de enjuiciamiento COM en los Países Bajos al mismo tiempo.

            Si decidimos que en los Países Bajos tenemos la tarea de conservar  al antiguo cantante rosiñolado  y respaldamos totalmente la teoría actual del canto, entonces también debemos sacar consecuencias de eso y considerar qué pasos podríamos seguir para seguir fortaleciendo y "cerrando" el paso y así contrarrestar la canción rodada en el waterslager. En resumen, en mi opinión, la eleccion y las consecuencias tendrán que asumirse.
            El camino que muchos criadores quisieron alcanzar en Rijssen el 7 de enero de 2017, es decir, cada uno cultivar aquellas pájaros con las características que más le gusten a cada criador parece el menos deseable.

(continuará)